English

#822 Finally UNESCO approved to recognize the burial mounds in Osaka as world heritage sites!

Finally UNESCO approved to recognize the burial mounds in Osaka as world heritage sites!

There are in total 49 buried mounds in Osaka. The most famous and the biggest one is called “Nintoku Tenno-ryo” in Sakai city.
The local authorities first submitted the application in 2007, so it took them 12 years to be put on the World Cultural Heritage list!

In TV news, I saw some people got together and celebrated. The reporter asked a woman in Osaka.
“So your long time dream has finally come true. How long did you support it?”
She said, “Yes! 1600 years!”
Isn’t she funny? I like her joke. It feels like everyone in Osaka has a great sense of humor!

It will bring huge economic effect to Osaka

According the newspaper, the World Heritage Site designation will bring huge economic effect to Osaka and Sakai city. They estimated about 915 million dollars (1005 okuyen) for Osaka, and 310 million dollars (340 okuyen) for Sakai city.

Since I live in Sakai city, I’m very happy and excited. On one hand, I hope that the designation can bring more people to this beautiful city, but on the other hand, I am also a little bit worried that the tourists may bring too much noise to the quiet neighborhood.

To attract more people


↑A place of worship, we can’t go any further.

To be honest, all you can see at ground level is just lots and lots of trees right now. Because the burial mounds are restricted areas, tourists can only walk up to the entrance, which is quite disappointing. If the local government really wants to attract more people to look at the burial mounds, I think they should build a tall tower nearby, so that people can go up and see the stunning view.
I think someone actually did a calculation and said that it would need a 300m tower, which is as tall as the Tokyo Tower. I am not really sure if that is going to be possible in Sakai city.

In the meantime, it may be more interesting to go to Nara and grab a “Kofun cake” to enjoy.↓

↑”Kofun cake” picture from the link “Petit Marche

Small joy!!(2019.5.23)

↓Here is my previous post about the Sakai’s famous historical attractions.

The following two tabs change content below.
アバター画像

nako

日々の小さな喜び(Small Joys)を英語と日本語で紹介しています。 1000個のSmall Joysまでブログを続けていきます。
2019-05-23 | Posted in English4 Comments » 

コメント4件

 yoko | 2019.05.24 20:18

仁徳天皇陵古墳って、堺市にあるのね。
住宅地の中にあるなんて、何だか不思議。
マンションを建てようとすると、土器とか出てくるのかしら?
昔はどういう場所だったのかしらね。
そう思うと、昔のことを知りたくなってくるわ。
堺市の歴史とかの本だと、載っているのかな?

アバター画像 nako | 2019.05.25 12:17

学校で習った仁徳天皇陵の近くに住むことになるとは、夢にも思っていませんでした。
今のところエンターテインメント性には欠けるので、(大きすぎて近くに寄っても木しか見えない。全貌が見えない。中に入れない。周りにお店とかが少ない。など)これからどうやって集客するために変化していくのか楽しみです。そのためには宮内庁にも協力してもらわないと!

 たま | 2019.05.25 11:06

大阪はnakoさんの第2の故郷のような、すっかり大阪人になられたなと思ってしまいました。私はとっても嬉しいですけど 笑

テレビで冗談言える大阪のおばちゃんだったり、外国語のように聞こえる関西弁だったり、誰とでもフレンドリーなところがnakoさんの好きな海外とやっぱり似てるのでしょうか。

アバター画像 nako | 2019.05.25 13:31

たまさんのような生粋の関西人の迫力にビビりながら、関西弁もマスター出来ず、日々ひっそりと暮らしています。

「(世界遺産登録に)どれくらい応援してきたのですか?」という真面目なリポーターの問いに
「1600年!」って切り返せる大阪のおばちゃんてサイコーよね!?笑

私もそんな関西人のおばちゃんに1日でも早くなれるよう、関西人を観察しまくります!

Comment





Comment