English

#949 I stayed at my parent’s house for a week.

20160216_104759
My mom is weaving yarn into a cloth.

I stayed at my parent’s house for a week.
There was a textile which is still in the progress in a room. My mom is weaving yarn into a cloth to make a kimono for a event. A yearn was originally in white, my classmate’s parents dyed it in indigo. The textile was a simple geometrical pattern and beautiful. She weaves it every day.

I wish I could wear kimonos by myself.

Though I used to wear kimono by myself, I haven’t worn it recently. My mom also doesn’t wear kimono. So she is thinking to make something different with the kimono. She will use the kimono cloth to make western clothes, bag and etc.
Suddenly, I feel sorry for not remembering how to wear the kimono by myself.

A set of dolls for the Girls’ Festival

There was a set of dolls for the Girls’ Festival in my parent’s house. They ware prepared for me by mom. I really appreciated her. Though I became an adult now, I am still my mom’s little child forever.

Small Joy!!(2016.2)

20160217_105335
↑These set of dolls used to be in my grandparent’s house.

20160216_104303
↑This is my mom’s machine. She weaves yarn into a cloth every day.

The following two tabs change content below.

nako

日々の小さな喜び(Small Joys)を英語と日本語で紹介しています。 1000個のSmall Joysまでブログを続けていきます。
2016-03-07 | Posted in English2 Comments » 

コメント2件

 yoko | 2016.03.07 22:29

nokoさんのお母さんは、いつもお洒落だもんね。
この反物も素敵なものになるでしょう!
おばあちゃんちにあった、このお雛様。
一度は捨てようか、って言ってたのを、あなたのお母様が拾ったのよ。
やっぱり可愛くて捨てられなかったのよね。
思い出の品だもんね。

 nako | 2016.03.08 11:28

お雛様の残りの一式が処分されてしまったことは本当に残念。小道具とか漆細工が凝っていてかわいいの。
処分現場に自分がいたら大事に持って帰ってたと思うo(`ω´ )oブヒー!

お雛様を見ると心が優しくなりますね。用意してくれた母に感謝です。

Comment





Comment